Recomendado

Hombres sin mujeres

Traducción de Ricardo Piglia

Traducción: Ricardo Piglia
Editorial: Fausto
Año: 1977
Páginas: 176
Disponible
$20000
Leído. Buen estado. Hojas tostadas por el paso del tiempo, se ve en foto..

La mayoría de los críticos coincide hoy en que los cuentos son el mayor aporte de Ernest Hemingway a la narrativa contemporánea. Retomando una rica tradición norteamericana (Mark Twain, Stephen Crane, Sherwood Anderson, Ring Lardner) y elaborando, al mismo tiempo, las experiencias formales de la vanguardia de la década del veinte (en especial el Joyce de las epifanías), Hemingway construyó en sus relatos un estilo inconfundible que influyó, como ningún otro, en la literatura del siglo XX.

"Leer los cuentos de Hemingway es aprender que las palabras más sencillas, las más gastadas" (señalaba el crítico francés J. L. Curtis) "cuando se utilizaban con arte significan mucho más que ellas mismas". Hay que citar aquí la célebre fórmula: La creación literaria está para mí basada en el principio del iceberg. No debe verse nunca más que un séptimo de lo que está bajo el agua. La prosa es arquitectura y no decoración. Esto no quiere decir que el escritor no deba preocuparse más que por la superficie de las cosas, sino que la manera con que describir la superficie debe hacer adivinar al lector el peso enorme de la masa inmersa en el subconsciente. Ningún autor es más lúcido sobre su técnica que Hemingway, ni más atento a los problemas del oficio.

En este punto se acerca, quizás como nadie, a Flaubert, a quien iguala en dedicación y en rigor.

La difusión de la obra de Hemingway en castellano estuvo marcada por la figura pública del escritor y por el éxito, a menudo ambiguo, de sus últimas novelas. Sus cuentos, lo mejor de su obra, han quedado relegados en la consideración del público a causa de la edición desordenada de sus relatos que fueron agrupados sin criterio, en ediciones a menudo expurgadas y censuradas. De este modo se destruía el cuidadoso registro de tonos y de temas con que Hemingway ordenaba sus volúmenes buscando dar al conjunto un efecto que no era el mismo de los relatos aislados.

Con la publicación, por primera vez en castellano, de la edición integral de Hombres sin mujeres comenzamos la edición completa de los libros de relatos de Ernest Hemingway. Pensamos que de este modo será posible para el lector argentino entrar en contacto con una de las mayores realizaciones del arte de ficción contemporáneo.